close
大概找了一下,這首歌在23集,江丹初吻後,丹雅離開後響起,配合這段劇情來寫這首歌吧。

[audio:http://chaoyi.kiffer.idv.tw/blog/wp-content/uploads/2010/07/can_love.mp3|titles=can_love]

사랑해도 괜찮니 이런 나도 괜찮니
可以 愛你嗎? 這樣的我也可以嗎?
너의 그 상처 내가 다 안고 싶은데
你的傷痛 我來撫平
말이 없이 너 하나만 기다린
默默無言的等待
다음 사랑은 내가 되길
期盼我是你下一個戀人

韓劇重要的吻一定都常在一集的最後十秒發生。(沒想到我記錯了耶,City Hall 13集末還沒親下去,是到14集才親的。最近記得的檢P和個趣才是最後十秒親的)家門的22集最後也親了下去,因為是最後了,所以配樂是片尾曲「有你就夠了」,很激動的音樂;不過到了23集,從兩人從餐廳走出來開始演,一開始的音樂是輕鬆的,接著,下雪了,再來,江石抓住了丹雅的手,然後,就親上去了;此時,音樂換成有點像女聲樂的啦啦啦,感覺是悲傷的緩慢的配樂。(很好奇當時下雪是真的還假的,很特別的初吻的氛圍。再寫好像會寫太多,這篇應該是要寫主題曲的。)

親完之後,江石居然關心的是賢圭有沒有親過她(雖然不是這樣問,不過我覺得有這個意思),丹雅第一次提到,賢圭長得像振河以及第一次看到賢圭的情景。江石聽到振河,又激動了起來,覺得丹雅的人生除了振河,什麼都沒有。丹雅不理他,叫他叫代理司機回家吧。

江石接下來的反應讓人又氣又好笑的,雖然他是一臉悲傷又認真的說,但他也知道這是不可能的事吧,居然叫丹雅陪他過夜,我覺得他是故意要惹丹雅的,此時在「可以愛你嗎」的背景音樂中,丹雅居然很冷靜的講道理給江石聽。丹雅的回答感覺很深奧,不過不管他們說了什麼,整個氛圍就是很悲傷;丹雅留下江石一個人先走,鏡頭帶到望著丹雅背影的江石,此時唱出了歌詞。



這兩個人這個時候都已經愛上對方了吧。22集中,前公司員工到家裏來找楂,江石也對丹雅說,要不是妳在場,我也不會覺得丟臉。江石覺得自己的過去太骯髒,所以想愛不敢愛,但越是了解丹雅內心的傷痛,他越想要愛這個女人,想要撫平她的傷痛,做她下一個戀人。

兩人在一起快樂的時光,鬥嘴的每一個片段,當然會讓兩顆心靠近,但更大的吸引力,恐怕是對方深埋心底的痛吧。丹雅總是面無表情的講起跟振河有關的點點滴滴,聽在江石耳裏,都讓他心痛,讓他想要緊緊抱住丹雅,想要讓丹雅再次活過來。而丹雅面對江石,總能看穿他冷酷外表下的悲傷,丹雅也想做些什麼吧,雖然理智告訴她,什麼都不該做。

丹雅過去的十年都靠著對振河的記憶活著,一個人在冬天不穿大衣,是江石看到了她的寂寞、她的冷,幫她圍上了紅圍巾,終於,兩個人走到了一起,在這麼多星球中,在地球上、在同一個世界,相遇相知相惜,經歷了所有的困難,希望他們可以不再分離。

46集導演版MV也選了這首歌,DVD版有把歌詞翻譯出來,可以對照。



--- 整首歌詞(括號採用DVD版本)---
(copy from http://blog.xuite.net/kimandybarbie/kim0127/29214513)
사랑해도 괜찮니 - 포맨(Four Men)
可以愛你嗎?

오늘도 나는 너의 얼굴을 떠올리다
今天再次想起你的臉孔(我今天依然想起你的臉)
하루를 멍하니 또 보내
又度過迷惘的一天(一天又這樣地過去了)
아무 의미도 없을 너의 한마디가
你一句無心的話(對你無意義的一句話)
내겐 쉼없이 자꾸 떠올라
慢慢的 回到我的腦海(卻令我不斷地回想起)

너의 웃는 모습이 안쓰러운
你 微笑的表情 讓人憐惜的樣子(你的笑容 你擔心的臉)
얼굴이 매일 같은 곳을 잡게해
日復一日的牽動我的心
너의 곁에 조금더 가까이 가고 싶어
想要更靠近你(我想要再靠近你一些)
여기서 널 다시 기다려봐
我會在這裡再次等著你(我還站在這裏等你)

사랑해도 괜찮니 이런 나도 괜찮니
可以 愛你嗎?這樣的我也可以嗎
너의 그 상처 내가 다 안고 싶은데
你的傷痛 我來撫平(你的傷口我都想要擁入懷中)
말이 없이 너 하나만 기다린
默默無言的等待(默默地繼續等待)
다음 사랑은 내가 되길~
期盼我是你下一個戀人(希望你的下一段愛情是我)

처음부터 보였던 마주침도 많았던
第一次見你到我們相聚的許多時候(從一開始我們就頻繁巧遇)
너란 사람 내겐 달랐어~
你成了我心中特別的人(你對我是與眾不同的)
천번을 스쳐가도 피할 수 없는 사랑
即使一瞬間都不能逃避的愛
너라는걸 이제 알게됐어
我 現在明白原來就是你

사랑해도 괜찮니 이런 나도 괜찮니
可以 愛你嗎?這樣的我也可以嗎
너의 그 상처 내가 다 안고 싶은데
你的傷痛 我來撫平
언제라도 아픈 눈물 흐르면
無論何時流下心痛的淚(只要你傷心流淚)
나의 가슴을 네게 빌려줄게
我的心可以讓你倚靠(我胸膛可以借你靠)

네게 남은 그 사랑 나일 수는 없겠니
你留有的那份愛雖沒有我(你僅剩的愛可以是我嗎)
너의 외로움을 난 알것만 같은데
我能了解你的寂寞(我似乎可以了解你的寂寞)
나를 만나 사랑하게 된다면
願 我們相遇相愛(如果我們可以相愛)
아픈 이별은 다시 없을 꺼야~
你將不再有痛苦的離別
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 李新 的頭像
    李新

    itest4的部落格

    李新 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()